







You will need to drive some time before you can reach this quietness. The sound of your own breathing becomes audible. The wind comes to remind you that you are here and now, awake, not wandering through a subtle dream.
When you look up, it is not the sky that you see, you are looking into the infinite. The infinite beauty of this universe. The infinite beauty of this life. Let those moments flow through your retina, straight into your memory palace. Build a new room for them.
It is moments such as these that make the life so precious. Worship them like your own heart. And when you will be old enough, you will return to these rooms and you will smile.
Il faut rouler longtemps avant d’atteindre un tel silence. Ici, le son de votre propre respiration devient audible. Le vent vient vous rappeler que vous êtes ici et maintenant, bien éveillé, et non en train d’errer dans un rêve subtile.
Quand vous levez les yeux, ce n’est pas seulement le ciel que vous voyez, vous contemplez l’infini. La beauté infinie de l’univers. La beauté infinie de cette vie. Laissez ces instants couler à travers votre rétine pour rejoindre directement votre palais mental. Construisez-leur une nouvelle pièce.
Ce sont de tels moments qui rendent la vie si précieuse. Chérissez-les comme votre propre cœur. Et quand viendra la vieillesse, vous retournerez dans ces pièces, et vous sourirez.





























































































